Pokémon 遊戲中文化請願書

尊敬的石原恆和先生,増田順一先生,以及任天堂、Creatures Inc.、Game Freak、The Pokémon Company 的工作人員:

您好!

非常感謝您與同事們創造了 Pokémon 的美妙世界,為全世界人們帶來無限歡樂。同時祝賀今年的 Pokémon 世錦賽在美國華盛頓圓滿舉行。

在中國大陸與港台地區,無數 Pokémon 愛好者通過網絡視頻觀看了2014年世錦賽的盛況。很遺憾,由於路程遙遠,大多數愛好者難以親身前來觀摩比賽並與您交流。在此,我們共同撰寫了這份請願書,以表達長久以來的心聲 —— 希望早日發售中文化的 Pokémon 遊戲。

華語地區大眾對 Pokémon 耳熟能詳已經有十多年的時間了。這一傳奇品牌由於動畫和漫畫的影響,甚至比「超級瑪利歐」和「薩爾達傳說」擁有更高人氣。這些年來,儘管由於種種原因,Pokémon 遊戲始終未在中國大陸推出,但還是有數以萬計的愛好者購買海外版本遊戲卡帶,默默追隨、關注並支持著遊戲的發展。而在香港和台灣地區,官方舉辦的各種配信與競賽活動也一直受到極大歡迎。但以華語地區的市場規模而言,Pokémon 遊戲目前在華語地區市場取得的發展還有極大的開拓潛力。鑑於 Pokémon 遊戲內在的聯機互動樂趣,已經購買遊戲的愛好者總是積極向周邊的朋友推薦,但遊戲的進一步普及、發展卻困難重重。最大的原因,在於目前的 Pokémon 遊戲雖然內置七種語言選項,其中卻無中文。這對於低齡以及不善外語的潛在消費者而言,是接觸遊戲的極大障礙。即使對於目前華語地區 Pokémon 愛好者而言,有朝一日能玩上官方中文化的 Pokémon 遊戲,也是夢寐以求的。目前華語地區 Pokémon 愛好者已整體呈現大齡趨勢,我們渴望早日將中文化的 Pokémon 遊戲推廣、介紹給更多年輕人,讓 Pokémon 魅力在華語地區傳承發展。

我們理解,Pokémon 遊戲多年來未曾中文化有很多原因。但我們認為,種種不利因素如今已經極大消除,目前是遊戲中文化並開拓華語市場潛力的最理想時機:

一、關於盜版與破解:由於近十多年來中國大陸經濟發展迅速,正版遊戲的售價已在多數民眾的可承受範圍之內,人們對使用正版的認同感顯著增強。而中國政府上月更是剛剛宣布將進一步加大遊戲版權的保護力度,產業環境正在發生實質性改良。同時 3DS 遊戲機的各種反盜版措施十分得力,截至目前並沒有普遍的盜版現象。事實證明,正版遊戲卡帶是目前華語地區 Pokémon 愛好者的當然之選。對於未來被中文化的 Pokémon 遊戲吸引的數以倍計的潛在消費者而言,也將是一樣。

二、關於政策與渠道:在香港和台灣地區,遊戲的發售並不存在政策與渠道上的困難。而對於中國大陸,您一定觀察到了,政府近日無論對遊戲主機的發售,還是對遊戲內容的審批,均已放鬆規制。微軟與索尼都即將進入中國大陸市場,其模式很有借鑒意義。關於營銷渠道,中國大陸已有成熟的電子商務平台,可以以極低的運營成本進行網絡直銷。即使公司目前尚無在中國大陸銷售正版遊戲的具體計劃,被中文化的 Pokémon 遊戲吸引的消費者仍可從海外購買遊戲機和卡帶,而 Pokémon 在港台地區也必將進一步普及,這對於 Pokémon 遊戲的總銷量,乃至整個任天堂的經營業績,都會有積極推動作用。當時機進一步成熟,Pokémon 遊戲正式進入中國大陸市場後,因遊戲中文化而提前培植的廣泛群眾基礎,必將帶來豐厚的利潤回報。

三、關於翻譯與成本:由於 Pokémon 的遊戲、動漫已被引入華語地區多年,Pokémon 的名稱、技能等大部分專有名詞已經有正式的中文翻譯,可以直接使用。如果當前的 Pokémon 遊戲已經很難通過升級補丁的方式添加中文支持,我們也衷心希望正在開發中的 Pokémon 遊戲可以把中文這一作為母語使用人口最多的語言直接作為各版本遊戲中通用的第八種內置語言選項。同時,對中文的支持也將進一步增強 Pokémon 在全球的影響力。

受篇幅所限,本請願書只能對各項問題進行簡單的闡釋分析。我們相信您對以上諸說早有洞見。我們也仍在收集大量相關資料,以支持本請願書的論述。這些素材將被發表在 http://www.52poke.com 這一由華語地區 Pokémon 愛好者搭建的網站上。您可以點擊主頁置頂框進入請願專題頁面,其中有不斷更新的各華語地區 Pokémon 愛好者聯名表願,以及產業研究與市場分析等內容。另外,如果您對中文化事宜有任何問題,也可以直接电邮聯繫 sylvia1jay@yahoo.co.jpi@mudkip.mebyg@qq.com。他們都是掌握日語的 Pokémon 愛好者,可以代表我們與您溝通,全力促成 Pokémon 遊戲中文化的早日實現。

以上是我們的粗略看法。希望您可以在百忙之中關注我們的心聲,並仔細斟酌 Pokémon 遊戲中文化的可能性;也希望未來 Pokémon 可以在這個佔全世界五分之一人口的地區蓬勃發展,後繼有人。我們夢想有一天,可以帶著自己的朋友甚至孩子,親身參加在自己國家舉辦的 Pokémon 世錦賽。這一天或許還很遙遠,但我們的夢想,永遠不會沉睡!

此致

敬礼

華語地區 Pokémon 愛好者

2014年8月


相關鏈接

請願活動

業界分析

進程報道



大家的願望

雖然已經習慣玩英文版本的了,不過如果日後能釋出中文版,不論簡繁體,絕對支持到底!! 另外中文化絕對能讓更多中文母語者有意願入坑PM世界~期待身邊有更多PM同好一起遊玩的那天到來~XD
-- Phyllismi 菲
As an avid, long-time lover of the Pokemon series, I find it absolutely incredible that the series has never been translated to support the Chinese language. I realize there are many different dialects, but most people in China speak either Mandarin or Cantonese. Not only would this open a gigantic market for Nintendo and Gamefreak et. al., this would also fall in line with Nintendo's inclusionary vision and message. I urge you to make this worldwide beloved series even more accessible. Thank you, Adam Bicksler
67
-- Adam Bicksler
口袋妖怪万岁!!!!
-- 闵隽彦
做为一个口袋迷,虽然不是特别会对战,但是也热爱着这款游戏,为了让更多人了解到,请出中文吧!
3
-- 石陶然
As a fan of Pokémon myself and one of the professors in the Play! Pokémon organization, it warms my heart to see fans so passionate about this! Pokémon has always been one of the happier parts of my life, and teaching children about it at leagues makes me see how much it can do for others as well. I would love nothing more than to help an entire group of peoples to take part in this phenomenon, and sincerely hope that our friends in the Greater China region can join us in this beautiful world that we create together!
118
-- John Ellington
这不需要理由
1
-- 凶残的阿卡林
我很感动
-- 唐阿贝
喜欢Pokemon 16年了 小时候没有支付能力在电脑模拟器上从第一世代玩到了第五世代。如果能出官方中文一定入手掌机和游戏
-- 胡畔
毕顶
3
-- 卢林健
2
-- 银何zy
宠物小精灵求内置中文,拜托了,谢谢了
73
-- 某玉碎的坂田银时
真诚希望口袋汉化,我爱口袋!!
49
-- zephew
Give me the ``中文'' version!!!!
-- david10829
支持!!!!
-- 王韬_L
----我们的梦想永远不会沉睡。
115
-- 曾维佳
官方中文,我一定会买!
-- 陈志云
真心希望成功
-- 陈关吉
加油
1
-- 红蓝御咲
Having grown up in Hong Kong as a child being one of the only person in school able to read Japanese, I think that allowing more children easy access to this wonderful game franchise is an excellent way to spread the Pokemon love, as well as make more profits for Nintendo.
57
-- Millicent Mok
我是與神奇寶貝同年誕生的 從小就由神奇寶貝陪伴我到大 雖然早已遊玩日文版相當長一段時間 但還是希望能夠用自己的語言來進行遊戲 希望此次連署能成功 謝謝所有連屬的人 也謝謝收下請願書的石原恆和先生 但願大家的心聲能被聽見
59
-- 楊奕正
作为一个从9岁开始就深爱着pokemon的中国玩家,如今我已经22岁,依然无法减退对pokemon系列的热爱,一直以来,语言问题都虽然不能阻碍我对于pokemon的热爱,但是,我非常希望能够通过自己的母语-中文来遨游pokemon的世界,华人中还有千千万万我这样的玩家,希望尊敬的任天堂能帮我们华人玩家完成这个心愿!
1
-- 孟一航
7+1求汉化 是我们最大的愿望 我衷心的祝愿pokemon汉化
1
-- 孙晨凯
希望能有中文版!不管是簡體還繁體
1
-- JeanLin
讓神奇寶貝邁向漢化吧 BY Taiwan (小畫家圖)
110
-- 笑顏仮面
我到今天還記得自己第一隻玩的PM遊戲是金銀GBA,那時買的是正版!但當時作為小學生的我就是因為看不明內容,至今仍做不到冠軍大師,道館也沒打破全部! 期望中文化,給孩子一個PM冠軍夢,而不是像我當時般一直停留途中。
2
-- NG WING YIN
请加入中文语言!Ping's PokeDex需要官方中文的数据! Please include Chinese on top of the current 7 languages! Ping's PokeDex needs official Chinese data!
152
-- Ping
请愿7+1
1
-- 江灵萱
请汉化
60
-- yym
Thanks for POKEMON has brought me so many good memories, petitioning fot Chinese QAQ
-- 王叶佳
高中狗帮不了翻译就前来支持一下小卡带就翻出来一个,随身带的机子就这些希望能帮上忙( ´▽` )ノ
3
-- 爱上紫罗兰的猫