Pokémon 游戏中文化请愿书

尊敬的石原恒和先生,增田顺一先生,以及任天堂、Creatures Inc.、Game Freak、The Pokémon Company 的工作人员:

您好!

非常感谢您与同事们创造了 Pokémon 的美妙世界,为全世界人们带来无限欢乐。同时祝贺今年的 Pokémon 世锦赛在美国华盛顿圆满举行。

在中国大陆与港台地区,无数 Pokémon 爱好者通过网络视频观看了2014年世锦赛的盛况。很遗憾,由于路程遥远,大多数爱好者难以亲身前来观摩比赛并与您交流。在此,我们共同撰写了这份请愿书,以表达长久以来的心声 —— 希望早日发售中文化的 Pokémon 游戏。

华语地区大众对 Pokémon 耳熟能详已经有十多年的时间了。这一传奇品牌由于动画和漫画的影响,甚至比【超级马力欧】和【塞尔达传说】拥有更高人气。这些年来,尽管由于种种原因,Pokémon 游戏始终未在中国大陆推出,但还是有数以万计的爱好者购买海外版本游戏卡带,默默追随、关注并支持着游戏的发展。而在香港和台湾地区,官方举办的各种配信与竞赛活动也一直受到极大欢迎。但以华语地区的市场规模而言,Pokémon 游戏目前在华语地区市场取得的发展还有极大的开拓潜力。鉴于 Pokémon 游戏内在的联机互动乐趣,已经购买游戏的爱好者总是积极向周边的朋友推荐,但游戏的进一步普及、发展却困难重重。最大的原因在于目前的 Pokémon 游戏虽然内置七种语言选项,其中却无中文。这对于低龄以及不善外语的潜在消费者而言,是接触游戏的极大障碍。即使对于目前华语地区 Pokémon 爱好者而言,有朝一日能玩上官方中文化的 Pokémon 游戏,也是梦寐以求的。目前华语地区 Pokémon 爱好者已整体呈现大龄趋势,我们渴望早日将中文化的 Pokémon 游戏介绍、推广给更多年轻人,让 Pokémon 的魅力在华语地区传承发展。

我们理解,Pokémon 游戏多年来未曾中文化有很多原因。但我们认为,种种不利因素如今已经极大消除,目前是游戏中文化并开拓华语市场潜力的最理想时机:

一、关于盗版与破解:由于近十多年来中国大陆经济发展迅速,正版游戏的售价已在多数民众的可承受范围之内,人们对使用正版的认同感显著增强。而中国政府上月更是刚刚宣布将进一步加大游戏版权的保护力度,产业环境正在发生实质性改良。同时 3DS 游戏机的各种反盗版措施十分得力,截至目前并没有普遍的盗版现象。事实证明,正版游戏卡带是目前华语地区 Pokémon 爱好者的当然之选。对于未来被中文化的 Pokémon 游戏吸引的数以倍计的潜在消费者而言,也将是一样。

二、关于政策与渠道:在香港和台湾地区,游戏的发售并不存在政策与渠道上的困难。而对于中国大陆,您一定观察到了,政府近日无论对游戏主机的发售,还是对游戏内容的审批,均已放松规制。微软与索尼都即将进入中国大陆市场,其模式很有借鉴意义。关于营销渠道,中国大陆已有成熟的电子商务平台,可以以极低的运营成本进行网络直销。即使公司目前尚无在中国大陆销售正版游戏的具体计划,被中文化的 Pokémon 游戏吸引的消费者仍可从海外购买游戏机和卡带,而 Pokémon 在港台地区也必将进一步普及,这对于 Pokémon 游戏的总销量,乃至整个任天堂的经营业绩,都会有积极推动作用。当时机进一步成熟,Pokémon 游戏正式进入中国大陆市场后,因游戏中文化而提前培植的广泛群众基础,必将带来丰厚的利润回报。

三、关于翻译与成本:由于 Pokémon 的游戏、动漫已被引入华语地区多年,Pokémon 的名称、技能等大部分专有名词已经有正式的中文翻译,可以直接使用。如果当前的 Pokémon 游戏已经很难通过升级补丁的方式添加中文支持,我们也衷心希望正在开发中的 Pokémon 游戏可以把中文这一作为母语使用人口最多的语言直接作为各版本游戏中通用的第八种内置语言选项。同时,对中文的支持也将进一步增强 Pokémon 在全球的影响力。

受篇幅所限,本请愿书只能对各项问题进行简单的阐释分析。我们相信您对以上诸说早有洞见。我们也仍在收集大量相关资料,以支持本请愿书的论述。这些素材将被发表在 http://www.52poke.com 这一由华语地区 Pokémon 爱好者搭建的网站上。您可以点击主页置顶框进入请愿专题页面,其中有不断更新的各华语地区 Pokémon 爱好者联名表愿,以及产业研究与市场分析等内容。另外,如果您对中文化事宜有任何问题,也可以直接电邮联系 sylvia1jay@yahoo.co.jpi@mudkip.mebyg@qq.com。他们都是掌握日语的 Pokémon 爱好者,可以代表我们与您沟通,全力促成 Pokémon 游戏中文化的早日实现。

以上是我们的粗略看法。希望您可以在百忙之中关注我们的心声,并仔细斟酌 Pokémon 游戏中文化的可能性;也希望未来 Pokémon 可以在这个占全世界五分之一人口的地区蓬勃发展,后继有人。我们梦想有一天,可以带着自己的朋友甚至孩子,亲身参加在自己国家举办的 Pokémon 世锦赛。这一天或许还很遥远,但我们的梦想,永远不会沉睡!

此致

敬礼

华语地区 Pokémon 爱好者

2014年8月


相关链接

请愿活动

业界分析

进程报道



大家的愿望

加了中文玩起来就一定好多了
1
-- 莫肖童
7+1 谢谢
-- 路超
请看到我们中国口袋妖怪玩家的爱。请考虑汉化吧!!
129
-- 奶壶同学
求汉化
-- bdcymmw
7+1 plz !
1
-- Kit1993
没机子的我只能画画惹........希望能早日中文化!!!!
56
-- 追憶音階·
-- Sakyamage
由小玩到 陪伴成长
-- 运吉先生
帮顶,祈愿汉化
2
-- 四糸奈Hermit
1
-- @SaKANaP
応援 o(* ̄▽ ̄*)ブ
206
-- 双木水伯爵
我真的非常希望能够出汉化版
-- 戴庭乐
从小学开始接触口袋妖怪现在已经高中快毕业了 。口袋陪伴了我的学生时代也希望能继续陪伴下去。希望下一代能出中文。祝口袋妖怪20周年!
-- 郑雨辰
我爱pokemon
-- 黄文泰
7+1
1
-- 陸海星
之前看到石原的回复炒鸡高兴,制作方对玩家的喜爱表示感谢虽然是情理之中但还是忍不住激动。真的很想告诉他能有那么多人喜欢是因为他们的作品非常良心非常棒。奇奇怪怪毛病就不说了反正不影响它的经典[挤眼])看到外国友人的留言也要感动哭,我一直坚持的pm连接世界是真的
335
-- 野生豆太TOMATO
虽然处于各种目的自学了英日法,但中国人还是看中文时觉得尤为亲切。
-- 邢昊
讓神奇寶貝邁向漢化吧 BY Taiwan (小畫家圖)
110
-- 笑顏仮面
我只想說,口袋妖怪是陪著我們這一代長大的。。。
3
-- 薛嘉輝
Having grown up in Hong Kong as a child being one of the only person in school able to read Japanese, I think that allowing more children easy access to this wonderful game franchise is an excellent way to spread the Pokemon love, as well as make more profits for Nintendo.
57
-- Millicent Mok
希望同意
-- 骆锦龙
baituo
-- 一生
把买的所有东西给拿出来了,要不是很多都放在国内的话,东西肯定比现在还要多两倍!更有震撼力!还有画质渣,无力!
85
-- xu2000624
Pokémon 曾伴随我度过无暇童年,希望能有中文版!
-- 張會靈
雖然沒有3DS,但是支持
-- 零君
宠物小精灵求内置中文,拜托了,谢谢了
73
-- 某玉碎的坂田银时
256
-- sinanju yu
Because it's only fair that Chinese people get to enjoy the beauty of the Pokémon world as I have.
61
-- Ashlii Prigmore
授权给汉化组也是没问题的QAQ
1
-- 林景怡
中文化
-- Frank Chan