Pokémon 游戏中文化请愿书

尊敬的石原恒和先生,增田顺一先生,以及任天堂、Creatures Inc.、Game Freak、The Pokémon Company 的工作人员:

您好!

非常感谢您与同事们创造了 Pokémon 的美妙世界,为全世界人们带来无限欢乐。同时祝贺今年的 Pokémon 世锦赛在美国华盛顿圆满举行。

在中国大陆与港台地区,无数 Pokémon 爱好者通过网络视频观看了2014年世锦赛的盛况。很遗憾,由于路程遥远,大多数爱好者难以亲身前来观摩比赛并与您交流。在此,我们共同撰写了这份请愿书,以表达长久以来的心声 —— 希望早日发售中文化的 Pokémon 游戏。

华语地区大众对 Pokémon 耳熟能详已经有十多年的时间了。这一传奇品牌由于动画和漫画的影响,甚至比【超级马力欧】和【塞尔达传说】拥有更高人气。这些年来,尽管由于种种原因,Pokémon 游戏始终未在中国大陆推出,但还是有数以万计的爱好者购买海外版本游戏卡带,默默追随、关注并支持着游戏的发展。而在香港和台湾地区,官方举办的各种配信与竞赛活动也一直受到极大欢迎。但以华语地区的市场规模而言,Pokémon 游戏目前在华语地区市场取得的发展还有极大的开拓潜力。鉴于 Pokémon 游戏内在的联机互动乐趣,已经购买游戏的爱好者总是积极向周边的朋友推荐,但游戏的进一步普及、发展却困难重重。最大的原因在于目前的 Pokémon 游戏虽然内置七种语言选项,其中却无中文。这对于低龄以及不善外语的潜在消费者而言,是接触游戏的极大障碍。即使对于目前华语地区 Pokémon 爱好者而言,有朝一日能玩上官方中文化的 Pokémon 游戏,也是梦寐以求的。目前华语地区 Pokémon 爱好者已整体呈现大龄趋势,我们渴望早日将中文化的 Pokémon 游戏介绍、推广给更多年轻人,让 Pokémon 的魅力在华语地区传承发展。

我们理解,Pokémon 游戏多年来未曾中文化有很多原因。但我们认为,种种不利因素如今已经极大消除,目前是游戏中文化并开拓华语市场潜力的最理想时机:

一、关于盗版与破解:由于近十多年来中国大陆经济发展迅速,正版游戏的售价已在多数民众的可承受范围之内,人们对使用正版的认同感显著增强。而中国政府上月更是刚刚宣布将进一步加大游戏版权的保护力度,产业环境正在发生实质性改良。同时 3DS 游戏机的各种反盗版措施十分得力,截至目前并没有普遍的盗版现象。事实证明,正版游戏卡带是目前华语地区 Pokémon 爱好者的当然之选。对于未来被中文化的 Pokémon 游戏吸引的数以倍计的潜在消费者而言,也将是一样。

二、关于政策与渠道:在香港和台湾地区,游戏的发售并不存在政策与渠道上的困难。而对于中国大陆,您一定观察到了,政府近日无论对游戏主机的发售,还是对游戏内容的审批,均已放松规制。微软与索尼都即将进入中国大陆市场,其模式很有借鉴意义。关于营销渠道,中国大陆已有成熟的电子商务平台,可以以极低的运营成本进行网络直销。即使公司目前尚无在中国大陆销售正版游戏的具体计划,被中文化的 Pokémon 游戏吸引的消费者仍可从海外购买游戏机和卡带,而 Pokémon 在港台地区也必将进一步普及,这对于 Pokémon 游戏的总销量,乃至整个任天堂的经营业绩,都会有积极推动作用。当时机进一步成熟,Pokémon 游戏正式进入中国大陆市场后,因游戏中文化而提前培植的广泛群众基础,必将带来丰厚的利润回报。

三、关于翻译与成本:由于 Pokémon 的游戏、动漫已被引入华语地区多年,Pokémon 的名称、技能等大部分专有名词已经有正式的中文翻译,可以直接使用。如果当前的 Pokémon 游戏已经很难通过升级补丁的方式添加中文支持,我们也衷心希望正在开发中的 Pokémon 游戏可以把中文这一作为母语使用人口最多的语言直接作为各版本游戏中通用的第八种内置语言选项。同时,对中文的支持也将进一步增强 Pokémon 在全球的影响力。

受篇幅所限,本请愿书只能对各项问题进行简单的阐释分析。我们相信您对以上诸说早有洞见。我们也仍在收集大量相关资料,以支持本请愿书的论述。这些素材将被发表在 http://www.52poke.com 这一由华语地区 Pokémon 爱好者搭建的网站上。您可以点击主页置顶框进入请愿专题页面,其中有不断更新的各华语地区 Pokémon 爱好者联名表愿,以及产业研究与市场分析等内容。另外,如果您对中文化事宜有任何问题,也可以直接电邮联系 sylvia1jay@yahoo.co.jpi@mudkip.mebyg@qq.com。他们都是掌握日语的 Pokémon 爱好者,可以代表我们与您沟通,全力促成 Pokémon 游戏中文化的早日实现。

以上是我们的粗略看法。希望您可以在百忙之中关注我们的心声,并仔细斟酌 Pokémon 游戏中文化的可能性;也希望未来 Pokémon 可以在这个占全世界五分之一人口的地区蓬勃发展,后继有人。我们梦想有一天,可以带着自己的朋友甚至孩子,亲身参加在自己国家举办的 Pokémon 世锦赛。这一天或许还很遥远,但我们的梦想,永远不会沉睡!

此致

敬礼

华语地区 Pokémon 爱好者

2014年8月


相关链接

请愿活动

业界分析

进程报道



大家的愿望

Make a wish!7+1!Pokemon!
-- 郑中捷
请务必中文化
-- wannce
59
-- @皮克西西西
加油 希望可以成功
1
-- 張心緹
-- 269910004
希望任天堂越做越好(✪▽✪) 有中文版的更好????
-- 曾令松
Pokémon is the right of everyone on this planet! One day the world will be united by Pokémon, and we will seize our destiny, together.
93
-- B. Dacote
作为一名忠实的任天堂游戏爱好者,Pokémon是贯穿我游戏生涯的一款游戏。自从NDS时代,我就坚持购买日版和美版正版Pokémon及其他游戏。虽然我有一定的日语及英语的阅读能力,但是Pokémon游戏的汉化是我梦寐以求的。希望我们中国玩家可以早日见到汉语的Pokémon游戏。 任天堂のファンとして、ポケモンは私のゲームライフを貫いているゲームです。NDSの時代から、ずっと正式版のポケモンと他のゲームなどを買っています。ある程度の日本語と英語ができますけど、本当に中国語のポケモンゲームが望んています。中国のゲーマーズがいつの間に中国語のポケモンゲームを楽しめることをお願いします。 As a loyal fun of Nintendo games, I've been playing Pokémon series my whole life. Since I bought my first NDS console, I have been buying authorized Pokémon and other games. Though I have certain ability of reading Japanese and English, I've always been hoping that one day, I can play Pokémon games in Mandarin. I sincerely look forward to see Chinese players could be playing Pokémon games in Mandarin.
103
-- 李博 Bo Li
真诚希望口袋汉化,我爱口袋!!
46
-- zephew
The wish,Pokémon!
-- OwenD
応援 o(* ̄▽ ̄*)ブ
201
-- 双木水伯爵
Chinese script is some of the most commonly read on the planet. Releasing future Pokemon games with an option for Chinese characters would give a new demographic of customers to Game Freak and untold joy to millions more fans across the globe. As a learner of Chinese, it would also be a wonderful learning opportunity. Pokemon has quickly become a phenomenon that lets people on opposite sides of the planet play together, and it is my hope that Pokemon will further its ability to bring our world closer together in this way.
82
-- Jake COchrane-Brewer
I am a CHINESE pokemon's player. when I was 7 years old.I played Ruby,and now I am 17years old. I have 3DS and I will buy the new RUBY which will be sell in NOVEMBER. I can't speak JAPANESE but I have gone to the pokemon center in TOKYO for three times. I want the NEW RUBY can join CHINESE! THANKS I like POKEMON .in the past,now,future and FOREVER
2
-- 汪宇诚
Having grown up in Hong Kong as a child being one of the only person in school able to read Japanese, I think that allowing more children easy access to this wonderful game franchise is an excellent way to spread the Pokemon love, as well as make more profits for Nintendo.
57
-- Millicent Mok
pokemon從小玩到大,真的很希望有中文版!
1
-- 東京地鐵
小时候第一次接触掌机玩的就是口袋妖怪,为了不让家长发现,晚上熄灯了,就用手电筒窝在被窝里玩,那种感动与兴奋真的难以形容。虽然是盗版的中文卡带,但也是它,让我了解了口袋的魅力,希望请愿成功!让感动延续!
2
-- 吴亚超
求汉化
-- WirteGod
真心希望能玩到官方中文化的Pokémon !
1
-- 陈标
以前会想为我最爱的Pokémon做点什么,向身边的人推荐,他们却因没中文而失去兴趣,现在机会来了,我想说:我爱Pokémon,支持中文化!Pokémon加油!
-- 贺文韬
目前19歲,即將邁入20年頭 神奇寶貝是我幼稚園時就開始接觸的回憶。周圍的親戚朋友們人手一台GB,玩的都是pokemon,我只能羨慕的一旁看著,大家雖然都看不懂文字,但卻玩得津津有味,那時的我真搞不懂。現在我知道了,所以我自己也添入了3DS與神奇寶貝X版(原有心靈金&黑2),自己也投入心力去支持自己喜歡的事物真的事物非常開心的事,如今由發起人發起的這個請願也是我們全華人所希望,拜託了!石原恆和先生與增田順一先生!!
71
-- 李洋逸
虽然3DS已被破解,口袋妖怪已出盗版汉化,可我还是一直忍主没买,就为了等官方汉化,请支持中文,我一定会买正版的
-- Old_New
99年开始成为PM的爱好者,玩过任何一作PM作品,希望有一天可以玩到官方中文版的PM作品
-- lll
ポケモンの中国语版お愿いします
1
-- isual·
支持
-- a710238477
从小玩到大,现在上大学了还是很喜欢这个系列,每一部都玩过每一部都很爱,真的希望中文化。在此请愿,望中文化,谢谢。
-- 金潇逸
前几天出国度假没赶上这贴的前排。。。。小声请求楼主把我放在显眼的位置发出去www
48
-- 黏土云豆
支持 中文化
3
-- 陈洪涛
“口袋妖怪”对于使用中文的玩家,具有及其特别意义。请一定考虑进行中文化。我必当支持中文版。
-- 刘小柯
pokemon takes an very importent part in my life.In some ways its my childhood.
-- 楚诗余
没有机子我也就只能这样了画图了www..表示一下支持~~~(顺带当生日礼物送给自己吧hhhhhh)
43
-- 咲兔_Pattie