ゲーム「ポケットモンスターシリーズ」中国語化をお願いいたします

石原恒和様、増田顺一様、そして任天堂株式会社、株式会社クリーチャーズ、株式会社ゲームフリーク、株式会社ポケモンのスタッフの方々

時下ますますご盛栄の事と心よりお慶び申し上げます。

任天堂の方々は素晴らしいゲームをたくさん開発されたことによって、世界の人々の笑顔の為に多大な貢献をされました。つきましては、ポケモンワールドチャンピオンシップス2014にあたり、この偉大な功績を讃え深甚なる感謝の意を表します。

残念ながら大会の現場から遠いですので、大会の盛況を、中国や香港・台湾のポケモンファンがネットでしか拝見しませんでした。したがって、この度はこちらの請願書を通じて中国語版のポケットモンスターの発売を嘆願いたします。

ポケットモンスターは今まで中華圏に、アニメや漫画のおかげで、たくさんの人気が集まっていました。「スーパーマリオ」や「ゼルダの伝説」さえも比べならないと存じます。ですが、様々な原因によりポケモンゲームは中国にまだ発売されていません。それでも何千何万のポケモンファンが海外からゲームを買ったり、ゲームの発展を続けて注目したりします。しかも、香港と台湾での配信とコンテストも中国に大人気であります。

また、中国の市場規模から見ると、まだ大きな潜在力があると存じます。もし市場を拡大しましたら、必ず発展を一層促進すると考えられます。しかも、ポケモンゲームのすれちがい通信の面白さがきっかけで、ゲームを買ったプレーヤーは常々積極的に、周囲の友達に推薦しています。しかしながら現在の段階では、ゲームの普及にいくつかの困難があります。最大な原因では、ポケモンのゲームに7種類の語彙が内蔵されていますが中国語が有りません。子供や外国語がうまくできないプレーヤーにとって、一番の障害だと存じます。つきましては、中華圏の皆さんには、只今中国語版のポケモンを夢中に求めています。そして現在のプレーヤーの年齢が上がるにつれて、私達は早めに中国語版のポケモンを若い人に押し広め、ポケモンの魅力を中華圏の人々に知らせていただきたいと存じます。

そして、ポケモンが今まで遅々として中国語に翻訳されていないことについて、さまざまな原因が考えられますが大半の要素を排除すれば、只今ゲームの中国語化や中国市場開拓の絶好な時期ではないかと存じております。また、ポケモンの中国語版の発行について、下記のいくつかの理由が考えられます:

①海賊版について:中国の経済が急速での発展に従って、正規版の販売価格は、一般人にとってもが受容領域の範囲内であります。また、正規版の使用に対して、人々は賛成や共感も著しく強くなっていました。更に、先月により中国政府はゲーム著作権の保護を強化すると宣言したことによって、これからの産業環境も少しずつ良くなっていくことを予想できます。また、3DS自身は元々海賊版に対する徹底的に予防するため、現在ではポケモンの海賊版はほぼ消えていました。そしてポケモンが中国語化されることによって、消費者の潜在的な価値を見出すことができると考えられます。

②政策や経営ルートについて:香港と台湾の政策や販売ルートは中国と違いますのでゲームの販売はずっと順調に進んでいますが、中国のほうでは、ご存知通り最近中国政府はゲーム機の発売に対する制限およびゲーム内容の取り締まりを緩めていました。また、マイクロソフトとソニーも間もなく中国市場に進軍しますので、その運営パターンは経験の活用可能性があると存じております。経営ルートについても、中国は既に成熟な電子商取引のプラットフォームを備え、ネット直販も実現できますが、誠に残念ながら只今まで、中国語版のポケモンがまだ発行されていませんので、多くのファンたちは仕方なく海外から非中国語版を購入してしまいました。もし中華圏にポケモンシリーズを普及すれば、ポケモンの売上高および任天堂の経営実績は更に前向きに進められると存じます。その機運が成熟した時、即ちポケモンが正式的に中国市場に進軍した時、ゲームの中国語化により販売元は必ず多くなれ、もっと消費者の目に触れやすくなると考えられます。

③翻訳とコストについて:アニメや漫画と通じて、ポケモンシリーズは既に中華圏に馴染ませました。様々なポケモンの名前とわざなどの専門用語も翻訳され、直接に利用できます。そして、今まで発売されたゲームに中国語パッチを作ることには、いくつかの困難があると考えられました以上、私達は現在より開発中のゲームに、世界で最も多くの人々が母語として使用している中国語を、第8種類の内蔵言語として追加することを心から望んでおります。また、ポケモンの中国語化によりポケモンシリーズが世界での影響力も増えていく可能性があると考えられます。

紙幅に制限があるため、この度は簡単的に分析しかしませんが、こちらの問題につきまして、既にご存知かと存じます。私たちはこれよりも資料の集めを続けていて、こちらのURL:http://www.52poke.com(中華圏のポケモンファンにより作られたウェブサイト)に発表いたします。ホームページに更新し続ける中華圏のポケモンファンの連名願いおよび産業の研究、そして市場の分析などの内容がご覧になります。また、もしご問題がありましたらこちらのメールアドレス:sylvia1jay@yahoo.co.jpi@mudkip.mebyg@qq.com へご連絡ください。

以上は私達の浅見になります。ご多忙中のところ申し訳ありませんが、ご返事をいただけますと幸いです。私たちは、ポケモンシリーズが世界人口の約5分の1を占めた中華圏で盛んに発展することを望んでおります。そして、いつか友達や子供と一緒にポケモンWCSに参加することを期待しております。遠いその日まで、こういう夢を絶対に諦めたくないと存じます。

それでは、お返事をお待ちしております。よろしくお願い致します。

敬 具

2014年8月

中華圏ポケモンファン一同


関連リンク

キャンペーン

業界分析

ニュース



みんなの声

Pokémon伴随着童年一起长大,如今20岁的自己依旧保持着那份对Pokémon的热爱。那天在论坛上无意间看到了7+1的内置中文请愿视频,希望能尽到自己微薄的力量。拜托了!
-- 段家帅
希望快點促成中文化
2
-- 張逸正
首先声明,我不是口袋的fan,但是我很清楚,如果口袋出中文版的话,我一定会买。而且,口袋的中文化也会推进任天堂家用机和掌机在中国的市场化进程。在中国,由于索尼的中文化游戏的缘故,任天堂和口袋妖怪的死忠长期受到索系玩家的嘲笑,尽管如此,中国依然有大批量的玩家在持续购买日版的3ds和大量日版游戏,而且随着中国经济的发展,购买正版游戏的群体也逐渐变的多了起来,我们愿意去购买正版,是因为我们清楚只有正版的良性发展,才会有更多的优质的第一方及第三方游戏的产出。当然,不可置否,中国的盗版确实是正版的最大敌人,而中国的打击盗版力度又不够严格,以至于中国有着相当多的玩家在期待着盗版的游戏。不过凡事都有两面,就好比吸烟有害健康,我们都明白,有一部分人不吸烟并反对吸烟,一部分人过去吸但随着认知的加深在逐渐不吸烟,还有一部分人已经将吸烟当成习惯,尽管知道不好但是很难改正。就像我之前所说的一样,我们都知道玩盗版不好,但是这跟我们过去经济不发达,人民精神生活严重空虚有很大的关系。现在我们很多人都在支持正版,尽管盗版没有根除,但是中国正版游戏群体正蓬勃的扩充着。我也衷心的希望口袋妖怪可以中文化,此举也将大大鼓舞中国正版玩家的信心。在此我提供一个思路供参考,我们都知道,不管盗版怎么破解,一旦机器连接上ESHOP,如果版本过低就会要求升级系统,系统升级盗版就会失效,故此我建议,卡带依旧照以往的模式发布,中文化以付费DLC的形式在ESHOP出现,价钱不用太贵,1000日元以内就可以,中文化的dlc不必局限于港版,美版日版包括欧版都可以贩售,这样既满足了大量中国正版玩家的需求,也从一定程度上打击了盗版的发展。建议采纳与否,望请斟酌,最后衷心希望口袋妖怪可以中文化,另附上本人机器和卡带,以表达我对任天堂的爱。
162
-- 申凯
支持
1
-- 张殊凡
期待并祝愿 Pokémon 游戏中文化顺利 且不论其结果如何 也永远喜欢Pokémon
-- 放飞的理想乡
ポケットの妖怪のは私の小さい時からのゲームは、私の子供時代の中で最も美しい記憶。請加中国語言語でしょう、私達は多くの人を心から愛しているポケモン!
-- 私の愛のポケモン Chinese
现在在美国留学,出了中文版的,一定同游戏机一起买!
-- 姚水蝶
中文必入
-- 马武龙
我只能看懂中文,求简体语言,热爱口袋妖怪 每一款游戏我都买了,我特别喜欢,出中文吧 领导
-- 李飞
応援 o(* ̄▽ ̄*)ブ
209
-- 双木水伯爵
真的很爱那个世界,希望能够汉化!
-- 孙婷婷
我支持正版遊戲, 也支持 Pokémon 推出繁體中文版! ——來自香港的忠實 Fans 已戀上 Pokémon 超過 15 年
83
-- KT
中文版希望!带着最爱的波加曼还有其它小可爱来支持请愿~!
51
-- paloes
Because it's only fair that Chinese people get to enjoy the beauty of the Pokémon world as I have.
62
-- Ashlii Prigmore
目前19歲,即將邁入20年頭 神奇寶貝是我幼稚園時就開始接觸的回憶。周圍的親戚朋友們人手一台GB,玩的都是pokemon,我只能羨慕的一旁看著,大家雖然都看不懂文字,但卻玩得津津有味,那時的我真搞不懂。現在我知道了,所以我自己也添入了3DS與神奇寶貝X版(原有心靈金&黑2),自己也投入心力去支持自己喜歡的事物真的事物非常開心的事,如今由發起人發起的這個請願也是我們全華人所希望,拜託了!石原恆和先生與增田順一先生!!
72
-- 李洋逸
玩神奇宝贝游戏大概6年了。我仍然记得第一次开启GBA的好奇、第一次战斗的状态、第一次通关的喜悦,第一次抓神兽的小紧张。喜欢关东的清新感觉,喜欢城都的复古风格,喜欢丰缘的野外气息,喜欢神奥的神话色彩,喜欢合众的现代之风,和卡洛斯发生的故事……被越来越深入人心的情节打动,被越来越有个性的人设吸引……希望官方能够带来官方版的中文化神奇宝贝游戏,让神奇宝贝世界开启新的篇章。
74
-- 冬青树下皮丘丘
梦想,永远不会沉睡
-- 牧羊
お願いしました 中国語化してください
1
-- 张鹏飞
中文化+1
1
-- 茆智盛
7+1 !!!! お願いします!!!
-- 许可
I love this game! Please let my little son play this amazing game in Chinese!!
48
-- Yichen Wu
出中文版我就买3ds
-- chuncheung lee
请在pokemon内置中文
1
-- 时代
支持口袋,喜欢口袋,花钱买口袋咱愿意!求内置中文,给我们更好的游戏体验!
1
-- 刘佳奇
Pokémon是启蒙我的老师。我一直憧憬着这和平美好的世界,也从没觉得它存在国界的隔阂。但是我希望当我自己的孩子也爱上Pokémon的时候,语言不会成为障碍。 Pok E mon啓蒙先生は私の。私はずっと憧れているこの平和で美しい世界のも、それが存在しないと国境の壁。しかし私は期待して自分の子供を愛してPok E mon時、言語障害になることはない。
-- 杨迪焜
由衷希望能够推出中国语口袋妖怪!谢谢!
-- 封俊杰
7+1 中文
-- 陆晗
请看到我们中国口袋妖怪玩家的爱。请考虑汉化吧!!
137
-- 奶壶同学
支持神奇宝贝7+1!支持推出中文正版!
-- chang gao
我是與神奇寶貝同年誕生的 從小就由神奇寶貝陪伴我到大 雖然早已遊玩日文版相當長一段時間 但還是希望能夠用自己的語言來進行遊戲 希望此次連署能成功 謝謝所有連屬的人 也謝謝收下請願書的石原恆和先生 但願大家的心聲能被聽見
59
-- 楊奕正