ゲーム「ポケットモンスターシリーズ」中国語化をお願いいたします

石原恒和様、増田顺一様、そして任天堂株式会社、株式会社クリーチャーズ、株式会社ゲームフリーク、株式会社ポケモンのスタッフの方々

時下ますますご盛栄の事と心よりお慶び申し上げます。

任天堂の方々は素晴らしいゲームをたくさん開発されたことによって、世界の人々の笑顔の為に多大な貢献をされました。つきましては、ポケモンワールドチャンピオンシップス2014にあたり、この偉大な功績を讃え深甚なる感謝の意を表します。

残念ながら大会の現場から遠いですので、大会の盛況を、中国や香港・台湾のポケモンファンがネットでしか拝見しませんでした。したがって、この度はこちらの請願書を通じて中国語版のポケットモンスターの発売を嘆願いたします。

ポケットモンスターは今まで中華圏に、アニメや漫画のおかげで、たくさんの人気が集まっていました。「スーパーマリオ」や「ゼルダの伝説」さえも比べならないと存じます。ですが、様々な原因によりポケモンゲームは中国にまだ発売されていません。それでも何千何万のポケモンファンが海外からゲームを買ったり、ゲームの発展を続けて注目したりします。しかも、香港と台湾での配信とコンテストも中国に大人気であります。

また、中国の市場規模から見ると、まだ大きな潜在力があると存じます。もし市場を拡大しましたら、必ず発展を一層促進すると考えられます。しかも、ポケモンゲームのすれちがい通信の面白さがきっかけで、ゲームを買ったプレーヤーは常々積極的に、周囲の友達に推薦しています。しかしながら現在の段階では、ゲームの普及にいくつかの困難があります。最大な原因では、ポケモンのゲームに7種類の語彙が内蔵されていますが中国語が有りません。子供や外国語がうまくできないプレーヤーにとって、一番の障害だと存じます。つきましては、中華圏の皆さんには、只今中国語版のポケモンを夢中に求めています。そして現在のプレーヤーの年齢が上がるにつれて、私達は早めに中国語版のポケモンを若い人に押し広め、ポケモンの魅力を中華圏の人々に知らせていただきたいと存じます。

そして、ポケモンが今まで遅々として中国語に翻訳されていないことについて、さまざまな原因が考えられますが大半の要素を排除すれば、只今ゲームの中国語化や中国市場開拓の絶好な時期ではないかと存じております。また、ポケモンの中国語版の発行について、下記のいくつかの理由が考えられます:

①海賊版について:中国の経済が急速での発展に従って、正規版の販売価格は、一般人にとってもが受容領域の範囲内であります。また、正規版の使用に対して、人々は賛成や共感も著しく強くなっていました。更に、先月により中国政府はゲーム著作権の保護を強化すると宣言したことによって、これからの産業環境も少しずつ良くなっていくことを予想できます。また、3DS自身は元々海賊版に対する徹底的に予防するため、現在ではポケモンの海賊版はほぼ消えていました。そしてポケモンが中国語化されることによって、消費者の潜在的な価値を見出すことができると考えられます。

②政策や経営ルートについて:香港と台湾の政策や販売ルートは中国と違いますのでゲームの販売はずっと順調に進んでいますが、中国のほうでは、ご存知通り最近中国政府はゲーム機の発売に対する制限およびゲーム内容の取り締まりを緩めていました。また、マイクロソフトとソニーも間もなく中国市場に進軍しますので、その運営パターンは経験の活用可能性があると存じております。経営ルートについても、中国は既に成熟な電子商取引のプラットフォームを備え、ネット直販も実現できますが、誠に残念ながら只今まで、中国語版のポケモンがまだ発行されていませんので、多くのファンたちは仕方なく海外から非中国語版を購入してしまいました。もし中華圏にポケモンシリーズを普及すれば、ポケモンの売上高および任天堂の経営実績は更に前向きに進められると存じます。その機運が成熟した時、即ちポケモンが正式的に中国市場に進軍した時、ゲームの中国語化により販売元は必ず多くなれ、もっと消費者の目に触れやすくなると考えられます。

③翻訳とコストについて:アニメや漫画と通じて、ポケモンシリーズは既に中華圏に馴染ませました。様々なポケモンの名前とわざなどの専門用語も翻訳され、直接に利用できます。そして、今まで発売されたゲームに中国語パッチを作ることには、いくつかの困難があると考えられました以上、私達は現在より開発中のゲームに、世界で最も多くの人々が母語として使用している中国語を、第8種類の内蔵言語として追加することを心から望んでおります。また、ポケモンの中国語化によりポケモンシリーズが世界での影響力も増えていく可能性があると考えられます。

紙幅に制限があるため、この度は簡単的に分析しかしませんが、こちらの問題につきまして、既にご存知かと存じます。私たちはこれよりも資料の集めを続けていて、こちらのURL:http://www.52poke.com(中華圏のポケモンファンにより作られたウェブサイト)に発表いたします。ホームページに更新し続ける中華圏のポケモンファンの連名願いおよび産業の研究、そして市場の分析などの内容がご覧になります。また、もしご問題がありましたらこちらのメールアドレス:sylvia1jay@yahoo.co.jpi@mudkip.mebyg@qq.com へご連絡ください。

以上は私達の浅見になります。ご多忙中のところ申し訳ありませんが、ご返事をいただけますと幸いです。私たちは、ポケモンシリーズが世界人口の約5分の1を占めた中華圏で盛んに発展することを望んでおります。そして、いつか友達や子供と一緒にポケモンWCSに参加することを期待しております。遠いその日まで、こういう夢を絶対に諦めたくないと存じます。

それでは、お返事をお待ちしております。よろしくお願い致します。

敬 具

2014年8月

中華圏ポケモンファン一同


関連リンク

キャンペーン

業界分析

ニュース



みんなの声

求汉化
1
-- 秋月
我是與神奇寶貝同年誕生的 從小就由神奇寶貝陪伴我到大 雖然早已遊玩日文版相當長一段時間 但還是希望能夠用自己的語言來進行遊戲 希望此次連署能成功 謝謝所有連屬的人 也謝謝收下請願書的石原恆和先生 但願大家的心聲能被聽見
57
-- 楊奕正
把买的所有东西给拿出来了,要不是很多都放在国内的话,东西肯定比现在还要多两倍!更有震撼力!还有画质渣,无力!
81
-- xu2000624
没有机子我也就只能这样了画图了www..表示一下支持~~~(顺带当生日礼物送给自己吧hhhhhh)
43
-- 咲兔_Pattie
支援
2
-- wow5690·
衷心期待“皮卡丘”的出现
2
-- 云怀朔
我已经玩口袋妖怪系列10年了,很希望能官方出现中文版,这样我就能更好地理解剧情和来自口袋妖怪的文化了
-- 杨昕海
内置中文请愿
1
-- 御坂10386
我就这样支援吧
63
-- 馬拉糕大叔
IPAD渣画质。。总之献力。。学生党只有这么点。。
4
-- 悠拉_Mello_
I know how they feel. I am from Slovakia and I have to play games in English, German, Russian or Japanese... I cant play Nintendo games in my language or in Czech language... I know how they do feel and I want to support them
142
-- Jakub Gontko
応援 o(* ̄▽ ̄*)ブ
192
-- 双木水伯爵
从很小很小的时候就开始接触pokemon了,一直深爱着,但是知道一直没有中文化,7+1,求中文版
-- Zero-
我也来支持了
-- goyyh021
快快快!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
-- 朱礼健
从小学的宝石版到大学的XY。游戏、TV、漫画、音乐。PM真的是一路陪着长大。希望有生之年能够看到口袋有中文的那一天QAQ
-- OoAzure
1
-- 好名让狗起了混
援一发
-- CS控
自1996年至今已18年,对于口袋妖怪,无论是动漫还是游戏一直都很热衷,但每次发售的头年内,苦于不懂日文,常常要等汉化组辛苦汉化才能玩,一年焦急的心情极为痛苦,现请愿增加中国语,希望能第一时间分享这一份喜悦
-- 郭炯
As an avid, long-time lover of the Pokemon series, I find it absolutely incredible that the series has never been translated to support the Chinese language. I realize there are many different dialects, but most people in China speak either Mandarin or Cantonese. Not only would this open a gigantic market for Nintendo and Gamefreak et. al., this would also fall in line with Nintendo's inclusionary vision and message. I urge you to make this worldwide beloved series even more accessible. Thank you, Adam Bicksler
65
-- Adam Bicksler
真心期待口袋妖怪系列的中文化
1
-- 姜宇
加油吧,一定能成功的
1
-- 明天的我
口袋妖怪陪伴我们几代人的成长只要一出新作我就想买,我已经离不开Pokémon这款游戏了。希望贵公司让XY这版本可以给我们国人也能畅玩这款游戏吧!
-- 陈志涛
----我们的梦想永远不会沉睡。
110
-- 曾维佳
從有記憶以來神奇寶貝就一直伴隨在我身邊!! 真的非常非常喜歡神奇寶貝!! 希望能夠中文化!! 圖是一直以來自己畫的遊戲發售倒數圖!! 想代表我對神奇寶貝的熱衷!!>w<
63
-- 幻朔
真诚希望口袋汉化,我爱口袋!!
43
-- zephew
虽然英文和日语都能看懂,但还是希望能出官方中文版,拜托了。
-- 来心成
中国語化をお願いいたします
2
-- 顽固的甭甭
最喜欢口袋妖怪了,真希望活在口袋妖怪世界里,我第一款正式玩的是白金(´∀`)♡真想游戏可以一直延续下去。
-- 郑斌
请愿加油!!
-- 张升